Skip to content
غلاف كتاب الماسة وإزميل الترجمة
مجاني

الماسة وإزميل الترجمة

0.0(٠ تقييم)
عدد الصفحات
١٩١
سنة النشر
2004
ISBN
0
التصنيف
فنون
المطالعات
٣٣٤

عن الكتاب

تؤدي الترجمة دوراً مهماً في حياة الشعوب وتاريخ الحضارة ونمو الآداب وتطورها, ولعلها كانت من الأسباب التي مهدت لنشوء الأدب المقارن. فالاختصاصيون في هذا العالم يعدون ترجمة الروائع العالمية بمثابة العتبة التي قادت الى نشوئه, كما يعد مؤرخو الأدب الإنكليزي أن بداية آدابهم كانت في ترجمة التوراة أي العهدين القديم والجديد الى لغتهم. كما أن ترجمة القرآن الكريم الى اللغات الأوربية أدى الى مؤثرات بارزة في شعراء هذه اللغات وآدابها في بعض قصائدهم وأعمالهم. ونجد أن روائع الآداب الكبرى والثقافات والأديان لم تعم الحضارة العالمية إلا عن طريق الترجمة, لكن الترجمة لا يمكن أن تصبح بديلاً عن الأصل المترجم وأن تحتل مكانته, سيما إذا كان الأمر يتعلق بوثيقة علمية أو قانونية أو فقهية, أو دينية عندئذ لابد من الرجوع الى الأصل.

اقتباسات من الكتاب

لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.

سجّل الدخول لإضافة اقتباس

يقرأ أيضاً

غلاف أحببتك أكثر مما ينبغي

أحببتك أكثر مما ينبغي

أثير عبد الله النشمي

غلاف عزازيل

عزازيل

يوسف زيدان

غلاف ذاكرة الجسد

ذاكرة الجسد

أحلام مستغانمي

غلاف تراب الماس

تراب الماس

أحمد مراد

غلاف السجينة

السجينة

مليكة أوفقير

غلاف في ديسمبر تنتهي كل الأحلام

في ديسمبر تنتهي كل الأحلام

أثير عبد الله النشمي

غلاف العطر .. قصة قاتل

العطر .. قصة قاتل

باتريك زوسكيند

المراجعات

💬

لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!