
إسمي أحمر
تأليف أورهان باموق
ترجمة عبد القادر عبد اللي
عن الكتاب
في هذه الرواية يذهب الكاتب إلى الرواية التاريخية متناولاً موضوعاً مثيراً هو (الفن التشكيلي الإسلامي) إذ يستمد عنوانها من اللون الأحمر الأكثر استخداماً في الرسم الإسلامي. وتعتبر هذه الرواية الصادرة في الشهر الأخير من عام 1998 من أهم الروايات التي صدرت في العقد الأخير من القرن الماضي، ورفعت عدد اللغات التي ترجم إليها باموق إلى تسع عشرة لغة. واحتلت المركز الأول في عدد مبيع نسخها إثر صدورها مدة طويلة. بلغ عدد النسخ المباعة من هذه الرواية في التركية مائتي ألف نسخة. في ترجمة هذه الرواية استخدمت المصطلحات العثمانية كما وردت في النص، وهي مفهومة للقارئ العربي من السياق أكثر من فهمها من قبل القارئ التركي.
عن المؤلف

أورهان باموق، روائي تركي فاز بجائزة نوبل للآداب، سنة 2006 ولد في إسطنبول في 7 يونيو سنة 1952 وهو ينتمي لأسرة تركية مثقفة. درس العمارة والصحافة قبل أن يتجه إلى الأدب والكتابة كما يعد أحد أهم الكتاب الم
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباس







