تخطي إلى المحتوى
غلاف كتاب وراق الحب
مجاني

وراق الحب

3.0(٠ تقييم)١ قارئ
عدد الصفحات
١٢٩
سنة النشر
2008
ISBN
9789770925314
التصنيف
فنون
المطالعات
٦٩١

عن الكتاب

"نعم هذا ما أحتاجه: رواية تشبه جريان الماء في النهر، هادئة في الأرض المنبسطة وعنيفة في المنحدرات، رواية بلا ضفاف، تعج بالأسماك والحيتان والسعالي والجنيات والأفاعي، رواية كل الروايات من القرن السادس عشر، حين كتب شكسبير "روميو وجولييت" إلى أنطونيو سكارميتا؛ صاحب "ساعي بريد نيرودا"، ومن أبي عثمان الجاحظ بن بحر وأبي حيان التوحيدي إلى آخر رواية عربية مجهولة المؤلف منعتها الرقابة بسبب بضع عبارات تخدش الحياء العام أو تخوض في المحرمات."

عن المؤلف

خليل صويلح
خليل صويلح

مواليد الحسكة 1959 إجازة في التاريخ – جامعة دمشق – 1986يعمل في الصحافة الثقافية منذ مطلع الثمانينات مشرف ثقافي على "ملحق تشرين الثقافي الأسبوعي" مراسل ثقافي لصحيفة الأخبار اللبنانية مراسل ثقافي لإذاعة

اقتباسات من الكتاب

لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.

سجّل الدخول لإضافة اقتباس

يقرأ أيضاً

غلاف أحببتك أكثر مما ينبغي

أحببتك أكثر مما ينبغي

أثير عبد الله النشمي

غلاف عزازيل

عزازيل

يوسف زيدان

غلاف ذاكرة الجسد

ذاكرة الجسد

أحلام مستغانمي

غلاف تراب الماس

تراب الماس

أحمد مراد

غلاف السجينة

السجينة

مليكة أوفقير

غلاف في ديسمبر تنتهي كل الأحلام

في ديسمبر تنتهي كل الأحلام

أثير عبد الله النشمي

غلاف العطر .. قصة قاتل

العطر .. قصة قاتل

باتريك زوسكيند

المراجعات (١)

h
here anthere
٤‏/١٢‏/٢٠٢٣
تطرح رواية "وراق الحب" للكاتب خليل صويلح أسئلة حول الحالة البشرية والبحث عن الحب والإلهام الأدبي. تناقش الرواية مغامرات شخصيتها الرئيسية، وهو كاتب مُصرّ على كتابة رواية استثنائية، في الغوص داخل عالم الأدب والعلاقات العاطفية. هو يبحث عن شخصيات تلهمه، سواء من حياته الشخصية أو من الأدب العالمي، ليجعلها جزءًا من روايته. تستكشف الرواية التفاعل بين الواقع والخيال، وبين الحياة والأدب، في سياق يتميز بالتفكير النقدي والسخرية من العادات والطقوس التي تُصبح جزءًا من هوية الأدباء والكتاب. صويلح يلقي الضوء على الغموض والتعقيدات التي تواجه الكاتب عندما يتعين عليه اتخاذ قرارات تتعلق بمحتوى الرواية وشكلها، وكيفية الحفاظ على التوازن بين التطلعات الأدبية والحياة الشخصية. في عام 2009، نالت الرواية جائزة "نجيب محفوظ" للأدب الروائي، وترجمت إلى الإنجليزية في 2010.