تخطي إلى المحتوى
غلاف كتاب الحطاب وأميرة القمر
مجاني

الحطاب وأميرة القمر

0.0(٠ تقييم)
عدد الصفحات
٢٠٠
سنة النشر
2011
ISBN
9789776336070
التصنيف
فنون
المطالعات
٤٠٥

عن الكتاب

هذا هو كتاب "حكاية الحطاب وأميرة القمر"، ترجمها للعربية د. أحمد فتحي، واحدة من أقدم وأشهر الحكاية الفولكلورية اليابانية المكتملة الأركان والتي نجدها في مقررات تاريخ الأدب الياباني في المدارس الإعدادية اليابانية جنبًا إلى جنب مع الحكايات الفولكلورية الأخرى التي تُصنف غالبًا تحت بند أدب الأطفال مثل "الطفل المعجزةـ موموطاروه" و "عقلة الإصبع" و"أوراشيما طاروه ــ الصبي الصياد" وغيرها من الحكايات الفولكلورية الكثيرة الأخرى التي تميز التراث الشعبي الياباني ويحفظها الأطفال والكبار معا في اليابان عن ظهر قلب، لهذه الحكاية عدة مخطوطات قديمة تعود إلى أكثر من ألف عام مضى، ومنها مخطوطات مصحوبة برسوم توضيحية لعدة مشاهد رئيسة من الحكاية بالإضافة إلى وجود تنوع كبير من الحكايات الشعوبية والتي حتى لو اختلفت تفاصيلها ضمن إطار رئيس ذي عناصر واضحة لا تتغير ولا تتبدل. في "حكاية الحطاب وأميرة القمر"، نزلت الأميرة من القمر للأرض كعقوبة لها لاقترافها ذنب ما. كما أنها لم تنزل مُرتديةً حرملة السماء المُجنحة، وبالتالي لم يسرق رجل إنسي حرملتها لتضطر للزواج منه. لكن تلك الحرملة تظهر في نهاية الحكاية، وبهذا تصير"الحرملة الُمجنحة" هي نقطة الاشتراك بين "حكاية الحطاب" و"أُسطورة الجِنية ذات الحرملة المُجنحة". ومن هنا أيضًا نستنتج أن "حكاية الحطاب وأميرة القمر" قد ركزت على إبراز وضع المرأة وأسلوب حياتها داخل مجتمع الرجال باليابان في العصور القديمة، ولم تُركز على نمط حكاية زواج امرأة جِنية برجل إنسي..

عن المؤلف

أحمد فتحي
أحمد فتحي

أستاذ الأدب الياباني بكلية الآداب قسم اللغة اليابانية وآدابها بجامعة القاهرةولد في القاهرة عام ١٩٥٦. تخرج من جامعة القاهرة عام ١٩٧٨ ضمن أول دفعة تدرس اللغة اليابانية بمصر. أنهى الدراسات العليا ف

اقتباسات من الكتاب

لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.

سجّل الدخول لإضافة اقتباس

يقرأ أيضاً

المراجعات

💬

لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!