Skip to content
غلاف كتاب الترجمة والإمبراطورية: نظريات الترجمة ما بعد الكولونيالية
مجاني

الترجمة والإمبراطورية: نظريات الترجمة ما بعد الكولونيالية

4.0(١ تقييم)٢ قارئ
عدد الصفحات
٢١٦
سنة النشر
2005
ISBN
0
المطالعات
٦١٥

عن الكتاب

تكتنف الترجمه ونقل الرسائل من لغه إلى أخرى العديد من المصاعب التى قد نجدها؛ نظرًا للاختلاف بين اللغات. يرصد هذا الكتاب التحولات التى ظهرت على الترجمه فى مرحله ما بعد الاستعمار، وكيف سعت بعض الترجمات إلى ترسيخ الأفكار الاستعماريه، وكذلك لعبت دورًا حاسمًا فى تصفيه الاستعمار والمعايير الأيديولوجيه التى ارتكنت إليها الترجمه. يقدم هذا الكتاب الدراسات ما بعد الكولونياليه التى تناولت العلاقه بين الثقافات وأشكال الترجمه الثقافيه والسياسيه.

اقتباسات من الكتاب

لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.

سجّل الدخول لإضافة اقتباس

يقرأ أيضاً

غلاف حياة في الإدارة

حياة في الإدارة

غازي القصيبي

غلاف الخيميائي

الخيميائي

باولو كويلو

غلاف الأسود يليق بك

الأسود يليق بك

أحلام مستغانمي

غلاف أحببتك أكثر مما ينبغي

أحببتك أكثر مما ينبغي

أثير عبد الله النشمي

غلاف حالات نادرة

حالات نادرة

عبدالوهاب السيد الرفاعي

غلاف الواضح في الإنشاء العربي

الواضح في الإنشاء العربي

محمد زرقان الفرخ

المراجعات

💬

لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!