
عصيدة الكونتيسة بيرت
تأليف ألكسندر دوما (الابن)
ترجمة محمد بنعبود
عن الكتاب
عليَّ أن أخبركم، يا أبنائي الأعزَّاء، بأنّه، في غابر العصر والزمان، كان يوجد في ألمانيا جنسٌ من العفاريت الطَّيبين اختفَى، للأسف الشَّديد، منذئذٍ؛ كان أطوَلهم يبلغ بالكاد ستَّ بوصات، وكان يُطلَق عليهم اسم أقزام الكوبولد. كان أولئك الأقزام، الّذين يوازون في قِدمهم قدمَ التاريخ، يسعدون بالخصوص في القصور التي يكون مُلاَّكُها، حسب مشيئة الله، طيِّبين مثلهم. كانوا يمقتون المُلاَّك الشِّريرينَ، وكانوا يصيبونهم بأذيّاتٍ صغيرةٍ على مقاسِهم، وكانوا، على العكس من ذلك، يحمون، بسلطتهم التي كانت تمتدُّ لتشملَ كلّ العناصر، مَن تُقَرِّبهم طبيعتُهم الممتازة من طبيعتهم هم أنفسهم. هذا إذن هو السّبب في أنّ هؤلاء الأقزام – الذين سكنوا قصر فيستغاو منذ أزمنة سحيقة - كانوا يكنّون بالخصوص للكونت أوسموند ولزوجته الكونتيسة بيرت حبّاً جمّاً، هم الذين من قبلُ عرفوا آباءَهُما وأجدادَهُما وأجدادَ أجدادِهما، فكانوا يدفعون بأنفاسهم السّحابةَ المحمَّلة بالبرَد والبرق بعيداً عن مزارعهما المباركة.
عن المؤلف

مؤلف وكاتب مسرحي فرنسي و شاعر وروائي أيضا ولد عام (1824 - 1895)، بدأ شاعراً وروائياً، وهو الأبن غير الشرعي لألكسندر دوما الأب. عرف بتحليله لمشكلات النساء و الحب و الأسرة تحليلا تغلب عليه نبرة أخلاقية
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!








