
يوميات في السجن
تأليف سركون بولص
عن الكتاب
"يوميات في السجن" كتاب شعر نقله إلى العربية "سركون بولص" لـ"هوشي منه" رئيس جمهورية فيتنام الديمقراطية السابق، ويضم مجموعة من القصائد المترجمة، وضعها "هوشي منه" باللغة الصينية، وهو في سجون الصين، وهذا الكتاب اعتمد في الترجمة على الطبعة الرابعة التي صدرت في هانوي، عاصمة جمهورية فيتنام الديمقراطية، عام 1967م. وفي هذا العمل يلامس الشاعر مشهد الألم الذي يتخذ منه أداة ودعوة إلى الفعل وكذلك إلى التعبير الشعري فجاءت صفحاته كمذكرات اتخذت من الشعر وسيلة للتعبير من الظلم من وراء القضبان: يقول: "هوشي منه" في أول صفحة من اليوميات: إستظهار الشعر لم يكن من عوائدي؛ والآن، وأنا في السجن، فأي شيء آخر أفعل؟... هذه الأيام السجينة سأقضيها في كتابة القصائد، وبغنائي لها... أقرّب يوم الحرية". يقول "سركون بولص" هذا الكتاب "أصل مائة رباعية وقصائد كُتبت بلغة صينية كلاسيكية، مطعمة هنا بجملة حديثة الصياغة، وهناك بتعبير شعبي، وكانت كلّها تخطيطات مأخوذة من الحياة، وهي تؤلف برمّتها ما يمكن تسميته ويوميات أسفار سجين".
عن المؤلف

وُلد سركون بولص عام 1944في مدينة الحبانية التي تبعد 70 كم إلى الغرب من بغداد. عاش طفولته ومراهقته في مدينة كركوك الشمالية. هناك جايل مجموعة من الشعراء والكتاب الشباب المتمردين والمتطلعين إلى حياة جديد
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!








