
علي إبراهيم أشقر
✓١٩ كتاب١٧٥ مشاهدة
نبذة عن المؤلف
مترجم سوري، من مواليد اللاذقية 1942 . ترجم عن اللغة الإسبانيةعدداً من الأعمال الأدبية الحديثة، منها: «قلب أبيض جداً »، و «فكّر فيّ غداًأثناء المعركة » لخابيير مارياس، «لحن ماثوركا على ميتين » لكاميلو خوسيهثيلا، الحائز على جائزة نوبل للآداب عام 1989 ، و «موت الراقصات »لآنطونيو صولير، وغيرها.صدرت بترجمته لدى دارَي «سرد » و «ممدوح عدوان »: رواية «تيرانوبنديراس » للكاتب رامون ديل بايّه إنكلان، «الضفة المظلمة » لخوسِه ماريّاميرينو، كتابان للكاتبة الإسبانية كريستينا فرناندث كوباس: «مع آغاثا فيإسطنبول » و «حجرة نونا »، روايتان للكاتب الكوبي آلِخو كاربنتييه: «مملكةهذا العالم »، و «الوتر والظل »، وكتابان للفيلسوف الإسباني خوسِه أورتِغاإي غاسّيت: «محاضرات في الميتافيزيقا »، و «دراسات في الحب
مجانيالوداع
(٠)
مجانيالبئر
(٠)
مجانيالجنود يبكون ليلاً
(٠)
مجانينذر الطاووس
(٠)
مجانيالذاكرة الأولى
(٠)
مجانيحجرة نونا
(٠)
مجانيدراسات في الحب
(٠)
مجانيمحاضرات في الميتافيزيقا
(٠)
مجانيمع أغاثا في إسطنبول
(٠)
مجانيمملكة هذا العالم
(٠)
مجانيالوتر والظل
(٠)
مجانيالضفة المظلمة
(٠)
مجانيتيرانو بنديراس
(٠)
مجانيقلب أبيض جداً
(٠)
مجانيفكر في غداً أثناء المعركة
(٠)
مجانيزواج بالخديعة وحديث كلبين
(٠)
مجانيموت الراقصات
(٢)
مجانيلحن ماثوركا على ميتين
(٢)
مجانيسحب عابرة
(٢)
