
المسافر التائه وقصص أخرى
تأليف خوسيه ماريا ميرينو
ترجمة سعيد بنعبد الواحد
عن الكتاب
تعتبر ترجمة هذه القصص المختارة للكاتب خوسي ماريا ميرينو إلى اللغة العربية شيئًا بالغ الأهمية، إذ إن الكاتب، منذ شبابه، كان يشعر بانجذاب السحر السردي الذي اكتشفه في مجلد من مجلدات مكتبته العائلية “ألف ليلة وليلة”. خوسي ماريا ميرينو من أحسن القصاصين الإسبان في الثلث الأخير من القرن العشرين والفترة الحالية. إضافةُ إلى ذلك فإنه يعتبر مُنظِّرًا دقيقًا لفن القصة.إن تعلُّقه الغالب بجنس الفانتاستيك يُذكرنا فقط بأن الواقع ليس واحدًا أو أحادي المعنى بل يتشكل من عدة طبقات، بعضها لا نعرفه ويجب أن نتهيأ لمواجهته باستعداد من نوع جديد. إن السفر إلى باطن هذه القصص لن يخيب ظن القارئ الذي سيطلع عليها، ولن تتركه، بالتأكيد، غير مكترث. آنخِلِس إنثِنار أستاذة الأدب الإسباني جامعة سان لوي، مدريد
عن المؤلف

كاتب اسباني معاصر مولود عام 1941. وكان بدأ شاعراً، لكن روايته «قصة آندرِس تشوث» التي نشرها عام 1976كرسته كروائي على حساب الشاعر. وتميز بصورة خاصة بمساهمته البارزة في تطوير فن القصة القصيرة الاسبا
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!








