أزهار للسيدة هاريس
أزهار للسيدة هاريس
ولد بول غاليكو مؤلف هذه الرواية في مدينة نيويورك عام 1897. إلتحق بالبحرية الأميركية إثر تخرجه من جامعة كولومبيا لتأدية خدمته العسكرية خلال الحرب العالمية الأولى. انضم إلى هيئة تحرير صحيفة نيويورك ديلي نيوز، وعمل فيها من العام 1922 حتى العام 1936، فكان محرراً للشؤون الرياضية وكاتب مقالات في عمود خاص به في الجريدة. بول غاليكو، الذي كان اسمه مألوفاً لدى قراء الصحف اليومية على طرفي المحيط الأطلسي، أمس معروفاً في أنحاء عديدة من العالم بعد أن نشر في العام 1941 روايته الحربية الإوزة الثلجية The Snow Goose. كتب بول غاليكو عدداً من القصص القصيرة وبضع روايات كان من أواخرها: السيدة هاريس تذهب إلى نيويورك Mes. Harris goes to New York؟ أما رواية: أزهار للسيدة هاريس Flowers for Mrs Harris، التي نشرت لأول مرة في العام 1958، فهي قصة لطيفة عن حلم تحقق. فالسيدة هاريس، الخادمة النهارية، التي تنظف البيوت وترتبها مقابل ثلاث شلنات عن كل ساعة عمل، ترغب بشراء ثوب لها من محلات كريستيان ديور ذات الشهرة العالمية. وبعد ثلاثة أعوام من العمل الشاق والاقتصاد في الإنفاق، تطير إلى باريس، فتحصل على الثوب الذي حملت به، ثم تعود إلى لندن تغمرها السعادة والرضى. وليستفيد الناشئة مما تطرحه هذه الرواية العالمية من مشاكل وتحليلات فقد عني في هذه الطبقة التي بين أيدينا بترجمتها إلى اللغة العربية وبإكاف الترجمة بالنص الإنكليزي الأصلي، وذلك ليتمكن الناشئ من مطالعة النص وتقوية لغته هذه كما وألحق بالرواية مجموعة من الأسئلة التي تساعد الوصول لفهم النص.