[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fCUoKt6yehDJ5NlKpJJsk7vYlUXfAnDEhtuvAxFYA2VA":3,"$flkK_8wexofcsILNZ6t1jBPxFQ84wpP3U9xh5XXXjI4Y":75},{"id":4,"title":5,"visible":6,"description":7,"coverUrl":8,"pageCount":9,"publishYear":10,"isbn":11,"language":12,"avgRating":13,"ratingsCount":13,"reviewsCount":13,"readsCount":13,"views":14,"shelvesCount":13,"hasEbook":15,"ebookType":9,"visibleEbook":13,"hasEpub":15,"epubUrl":9,"author":16,"translators":9,"editors":9,"category":19,"publisher":9,"reviews":22,"authorBio":23,"quotes":27,"relatedBooks":28},469507,"Literary Translation (From English Into Arabic) الترجمة الأدبية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية",1,"يهدف هذا الكتاب المزدوج اللغة (عربي إنكليزي) على ترجمة النصوص الأدبية، أي الترجمة الأدبية. ولقد تنوعت القطع، وعددها خمس وأربعون، بحيث تمثل الأنماط المختلفة للنص الأدبي من مثل المسرحية والرواية والقصة القصيرة والشعر والنثر غير القصصي. ويشمل الكتاب في بدايته جزءاً تمهيدياً يتناول المبادئ العامة في الترجمة. أما كل ... قطعة من القطع الخمس والأربعين فتضمنت على نص من صفحتين، هذا بالإضافة إلى عدد من الكلمات المساعدة Helpful Vocabulary وتظهر تحت هذا العنوان أهم العبارات الواردة في النص، وتظهر أمام كل عبارة ترجمتها باللغة الهدف حسبما يتطلب السياق، وهي عبارات اصطلاحية في الغالب. وإضافة إلى النص باللغة المصدر والكلمات المساعدة، أحلق كل نص بتمرين لغوي ذي صلة بالنص وأشيع هذا التمارين هنا هو تمرين الاشتقاق، والغاية من هذا التمرين إثراء حصيلة الطالب المفرداتية التي هي عامل أساسي في القدرة الترجمية. وبما أن النصوص مقتبسة في كتب أو مجلات متنوعة فلقد ظهرت في آخر الكتاب قائمة تبين مصادر هذه الاقتباسات.  كتاب فيه تمارين كافية لترجمة نصوص أدبية (مسرحيات، قصص، قصائد شعرية، نثر فنّي، ... إلخ) من الإنجليزية إلى العربية مع مسارد المصطلحات الأدبية المتنوعة. يصلح أن يكون كتاباً مُقرراً لطلاب الجامعة قسم اللغة الإنجليزية أو قسم الترجمة .","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F400x600\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Flbb129980-230949.jpg",null,2000,"0","عربي-إنكليزي",0,325,false,{"id":17,"nameAr":18},4352,"محمد علي الخولي",{"id":20,"nameAr":21},51,"غير مصنف",[],{"id":17,"name":18,"avatarUrl":24,"bio":25,"bioShort":26},"https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F100x100\u002FUploads\u002FNov2020\u002FAuthor\u002F4352\u002Fmedia\u002F35315\u002FAu-Mohamed_Khuly.jpg","\nمحمد علي معروف الخولي (23 نوفمبر 1938) هو كاتب وباحث وخبير مصري في الإعلام والترجمة الدولية.\nوقد عمل مذيعا وصحفيا ومستشارا وحاضرا في عدد من المؤسسات الإذاعية والصحفية ومعاهد التدريب الإعلامي في مشرق العالم العربي ومغربه.\nولا يزال بنشر مقالاته ودراسته في الصحف والمجلات في مصر وخارجها.\nعضو لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة. \nولد محمد الخولي في 23 نوفمير 1938 في المنوفية.\nحصل على ليسانس في الأدب الإنجليزي من جامعة القاهرة.\nكان مسئولا إعلاميا ومترجما ثم كبير للمترجمين في منظمة الأمم المتحدة. ولا يزال معتمدا لدى المنظمة الدولية كخبير في الترجمة ولتحرير. \nمحاضر في المعهد العالي العربي للترجمة في الجزائر. \n","\nمحمد علي معروف الخولي (23 نوفمبر 1938) هو كاتب وباحث وخبير مصري في الإعلام والترجمة الدولية.\nوقد عمل مذيعا وصحفيا ومستشارا وحاضرا في عدد من المؤسسات الإذاعية والصحفية ومعاهد التدريب الإعلامي في مشرق ",[],[29,35,41,47,53,59,64,70],{"id":30,"title":31,"coverUrl":32,"authorName":18,"avgRating":33,"views":34},5952,"Mass- Media Translation    (E®A)   الترجمة الاعلامية من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_55of4bl546.gif",4,5446,{"id":36,"title":37,"coverUrl":38,"authorName":18,"avgRating":39,"views":40},227039,"الحياة مع لغتين: الثنائية اللغوية","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_2270399307221406976199.gif",3.4,5349,{"id":42,"title":43,"coverUrl":44,"authorName":18,"avgRating":45,"views":46},5814,"Comparative Linguistics: English and Arabic  علم اللغة المقارن","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_f1kdl81nj3.gif",3.1,4274,{"id":48,"title":49,"coverUrl":50,"authorName":18,"avgRating":51,"views":52},7317,"تعلم الإملاء بنفسك","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_96l6lm7ij8.gif",3,3643,{"id":54,"title":55,"coverUrl":56,"authorName":18,"avgRating":57,"views":58},5889,"مدخل إلى علم اللغة","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_8183bb8jd5.gif",3.7,3401,{"id":60,"title":61,"coverUrl":62,"authorName":18,"avgRating":33,"views":63},184989,"الاختبارات اللغوية","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_184989989481.gif",2342,{"id":65,"title":66,"coverUrl":67,"authorName":18,"avgRating":68,"views":69},7257,"English Phonetics and Phonology  صوتيات اللغة الانجليزية","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_8388h5980o.gif",3.8,2083,{"id":71,"title":72,"coverUrl":73,"authorName":18,"avgRating":13,"views":74},213339,"معجم علم اللغة التطبيقي  A Dictionary of Applied Linguistics","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_2133399333121401990951.gif",1640,{"books":76},[77,83,89,95,101,107,112,118],{"id":78,"title":79,"coverUrl":80,"authorName":81,"ratingsCount":13,"readsCount":13,"views":82},482306,"سوريا: رحلة إلى الزمن الضائع","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Flbb429350-433018.webp","بشير البكر",498,{"id":84,"title":85,"coverUrl":86,"authorName":87,"ratingsCount":13,"readsCount":13,"views":88},482305,"أجيال شعرية","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Faeb738590-10743500.webp","بيان الصفدي",236,{"id":90,"title":91,"coverUrl":92,"authorName":93,"ratingsCount":13,"readsCount":13,"views":94},482304,"دراسة تحليلية في الورقة النقاشية السابعة ؛ لصاحب الجلالة الهاشمية الملك عبد الله الثاني ابن الحسين بناء قدراتنا البشرية وتطوير العملية التعليمية جوهر نهضة الأمة","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Flbb429983-432013.webp","سامرة أحمد المومني",203,{"id":96,"title":97,"coverUrl":98,"authorName":99,"ratingsCount":13,"readsCount":13,"views":100},482303,"خبز العودة","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Flbb429988-432018.webp","أمل المشايخ",145,{"id":102,"title":103,"coverUrl":104,"authorName":105,"ratingsCount":13,"readsCount":13,"views":106},482302,"الأقنعة","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Flbb429985-432015.webp","محمد البلوي",504,{"id":108,"title":109,"coverUrl":110,"authorName":9,"ratingsCount":13,"readsCount":13,"views":111},482301,"رقصة العاج ؛ قصص من الأدب الإفريقي المعاصر","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Flbb429987-432017.webp",423,{"id":113,"title":114,"coverUrl":115,"authorName":116,"ratingsCount":13,"readsCount":13,"views":117},482300,"ماذا لو ..؟ تساؤلات لمجتمع أكثر نضارة","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Faeb738585-10743495.jpg","وفاء الناخي",393,{"id":119,"title":120,"coverUrl":121,"authorName":122,"ratingsCount":13,"readsCount":13,"views":123},482299,"ملك الأشباح","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002Fbulk-covers\u002Fsab44957-20045480.webp","عبد العزيز التميمي",311]