
حياة سبستيان نايت الحقيقية
تأليف فلاديمير نابوكوف
ترجمة حنان يمق
عن الكتاب
هى أول رواية لــ" نابوكوف" مكتوبة باللغة الإنجليزية، كتبها بين أواخر عام 1938 وأوائل عام 1939 فى باريس ونشرت لأول مرة فى عام 1941. يتمحور العمل حول اللغة وعجزها عن إيصال أى تعريف مرضٍ، وقد عرف على أنه عمل رائد وسباق فى مجال روايات ما بعد الحداثة، وكتب نابوكوف أول عمل رئيسى له باللغة الإنجليزية فى باريس، على عجل، وهو جالس فى الحمام واضعًا حقيبته على المقعد ليكتب عليها . ومن أجواء الرواية نقرأ: "وهكذا فإننى فى النهاية لم أر سبستيان أو على الأقل٬ لم أره حيا، ولكن تلك اللحظات التى أمضيتها وأنا أستمع إلى ما ظننته أنفاسه قد غيرت حياتى كليا.. تماما كما كانت لتتغير لو تسنى لى التحدث إليه قبل موته. أيا كان سره٬ فقد تعلمت سرا أيضا٬ وهو: أن الروح ليست إلا وسيلة للكينونة٬ وليست حالة ثابتة٬ وأنه يمكن لأى روح أن تكون روحك٬ فى حال عثرت على دروب روحك المتعرجة واتبعتها.. قد تكون الآخرة هى القدرة الكاملة على عيشتنا بوعى فى أى روح تختارها٬ فى عديدها إن أردنا٬ عديد الأرواح اللاواعية لعبثها القابل للتبادل.
عن المؤلف

23 أبريل 1899 في سانت بطرسبرغ بروسيا - 2 يوليو 1977 في مونترو بسويسرا) كاتب روسي أمريكي. أعماله الأولية كتبت باللغة الروسية، وبعدما اشتهر عالمياً أصبح يكتب رواياته بالإنجليزية. عرفت أعماله بكونها معق
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!







