
ماجدولين تحت ظلال الزيزفون
تأليف ألفونس كار
عن الكتاب
نقرأ: "الآن عرفت أنك لا تثق بي ولا تعتمد عليّ وأنك لا تزال تنظر إليّ بالعين التي تنظر بها إلى أولئك الذين آثرت مغاصبتهم والتبرم بهم من أفراد أسرتك، فقد كتمت عني ما كنت أرجو أن تفضي به إليّ من ذات نفسك فيما اعتزمت عليه من رحلتك لأعرف ماذا تريد وأين تريد، ولكنني لم أُوثر أن أنزل بك في الود إلى المنزلة التي نزلتَ بي إليها فلم أرَ أبداً من أن أكتب إليك". "إنَّا نبتنا معاً يا استيفن في تربة واحدة تحت سماء واحدة يغذونا ماء واحد وجو واحد، وما زلنا كذلك حتى شببنا فاختلفنا كما تختلف الشجرتان المتجاورتان في منبتهما ثمرةً وشكلاً، لذلك أنت تفر مني الفرار كلّه وتنقبض عني ولا تراني أسلك فجّاً من فجاج الأرض إلا سلكت فجّاً غيره لأنك أصبحت تسعد بحياة غير التي أسعد بها وتهنأُ بعيش غير الذي أهنأُ به وتطرب لنغمة غير التي تسمعها مني ولا تستطيع أن ترى في وجهي تلك المرآة التي تحب أن ترى فيها صورتك واضحة جلية لا غموض فيها ولا إبهام".
عن المؤلف

كاتب وناقد وروائي فرنسي شهير من مواليد باريس 24 تشرين ثاني (نوفمبر) 1808م، الوفاة 29 ايلول (سبتمبر) 1890. أول قصص ألفونس هي القصة الشهيرة مجدولين „Sous les Tilleuls“ التي ترجمها إلى العربي
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!







