
بينوكيو، قصة دمية متحركة
تأليف كارلو كولودي
ترجمة يوسف وقاص
عن الكتاب
يجب اعتبار رواية بينوكيو واحدة من الأعمال الكبرى في الأدب الإيطالي ... كتاب يتحدّث عن التشرّد والجوع، عن حانات سيئة السمعة، عن شرطة ومشانق، ويفرض طقس وإيقاع المجازفة الجريئة ... مذ بدأت الكتابة، اعتبرت هذه الكتاب نموذجاً لرواية المغامرات». إيتالو كالفينو «بينوكيو يمكن أن يُعاش كما نرغب. ككابوس، حلم، عاصفة، بِطِّيخَة، الحياة، الموت، كلّها ملائمة لأنه اسطورة ... بينوكيو هو شخصية ساحرة، مذهلة، مليئة بالنشاط، بالحيوية، بالخيال، بالمتعة، بالشاعرية وبالشناعة أيضاً. إنها تحتوي كل حياة الكائنات الحيّة، إيماءات كل أرواح العالم، كل البهجة التي يمكن أن نعيشها، لهذا السبب رواية بينوكيو عمل عظيم لا ينتمي لأي زمن. العذاب، المأساة، الحيوات، اسلاك الحديد، قطع الخشب ... إنها تحتوي على الحياة نفسها التي تحيط بنا» روبرتو بينينْي
عن المؤلف
كارلو لورينزي (ولد في 24 نوفمبر 1828، وتوفي 26 أكتوبر 1890) عرف باسم الشهرة كارلو كولودي (بالإيطالية: Carlo Collodi) كان أديباً إيطالياً من فلورنسا يشغل أدب الأطفال حيزا كبيرا من حياته.و عرف بين أرباب
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!







