[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"$fZl1ANEYngqpfN2KL7tdvvUJI9lcMgJNN3bLuPFU7t58":3,"$foiEyu-VrTvAVO0ApMhkUnE0GUpXCo4JVj4usOzLlYPg":48},{"id":4,"title":5,"visible":6,"description":7,"coverUrl":8,"pageCount":9,"publishYear":10,"isbn":11,"language":12,"avgRating":13,"ratingsCount":14,"reviewsCount":6,"readsCount":13,"views":15,"shelvesCount":13,"hasEbook":16,"ebookType":17,"visibleEbook":14,"hasEpub":18,"epubUrl":19,"author":20,"translators":23,"editors":27,"category":27,"publisher":28,"publishers":31,"reviews":33,"authorBio":42,"quotes":46,"relatedBooks":47},246371,"امرأة في برلين: ثمانية أسابيع في مدينة محتلة",1,"\u003Cp>\u003Cspan style=\"color: rgb(24, 24, 24); font-family: Merriweather, Georgia, serif; text-align: left;\">«لثمانية أسابيع من العام 1945، عندما سقطت برلين في يد الجيش الروسي، سجلت سيدة شابة يومياتها في المبنى الذي فيه شقتها وما حوله. الكاتبة «المجهولة» صوّرت البرلينيين في كل طبائعهم البشرية، في جُبنهم، وفسادهم، أولاً بسبب الجوع وثانياً بسبب الجنود الروس. «امرأة في برلين» يحكي عن العلاقات المعقدة بين المدنيين والجيش المحتل، والمعاملة المهينة للنساء في مدينة محتلة والذي هو دائماً موضوع الاغتصاب الجماعي الذي عانت منه جميع النساء، بغض النظر عن السن والعجز. «امرأة في برلين» واحد من الكتب الأساسية لفهم الحرب والحياة.» الكاتبة البريطانية أنتونيا سوزان بيات.\u003C\u002Fspan>\u003Cbr style=\"color: rgb(24, 24, 24); font-family: Merriweather, Georgia, serif; text-align: left;\">\u003Cspan style=\"color: rgb(24, 24, 24); font-family: Merriweather, Georgia, serif; text-align: left;\">صدرت الطبعة الأولى للكتاب باللغة الإنكليزية في الولايات المتحدة عام 1954. بعد وفات هيلرس بعامَيْن؛ أي في العام 2003، صدرت طبعة جديدة للكتاب في ألمانيا، وكانت من أفضل الكتُب مبيعاً.\u003C\u002Fspan>\u003Cbr style=\"color: rgb(24, 24, 24); font-family: Merriweather, Georgia, serif; text-align: left;\">\u003Cspan style=\"color: rgb(24, 24, 24); font-family: Merriweather, Georgia, serif; text-align: left;\">كشف ينس بيكسي، وهو محرّر أدبي ألماني، عن هوية الكاتبة بعد صدور الكتاب في العام 2003، ولكنه صدر، مرّة أخرى، في طبعة جديدة، باللغة الإنكليزية في العام 2005، وباسم «مجهول». إضافة إلى صدوره، في سبع لغات أخرى. كما أن الكتاب حُوّل إلى فيلم في العام 2008 بالعنوان ذاته، باللغة الألمانية، وأخرجه ماكس فيربربُك، وقامت بدور البطولة فيه نينا هوس.\u003C\u002Fspan>\u003Cbr>\u003C\u002Fp>","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F400x600\u002FBooks\u002FJul17\u002Fraffy.ws_2463711736421499241067.jpg",320,2016,"8899687250","ar",3,0,2360,true,"pdf",false,"\u002Fapi\u002Fepub\u002F246371",{"id":21,"nameAr":22},62677,"مارتا هيلرز",[24],{"id":25,"nameAr":26},60278,"ميادة خليل",null,{"id":29,"nameAr":30},21378,"منشورات المتوسط",[32],{"id":29,"nameAr":30},[34],{"id":35,"rating":14,"body":36,"createdAt":37,"user":38},32228,"« دعي العالم يهلك ، لا شيء …لن يسقط عصفور على الأرض … لا تخافي … حتى تتلاشى النوبة» .\nلا تُحجب المرأة نفسها في هذا العالم سوى حين تكون مهددةً فوق ما تكون هي تهديداً ، لا تُخفي المرأة هوّيتها سوى حين يعترض طريق صدقها وروحها التواقة إلى التحرر قيود كل غايتها تحطيم المرأة والنيل من صدقها لتشويه حقيقة لا يريدون لها أن تشاع كما هي بكامل جرحها وكامل تفاصيلها في سيرة الأذى ، هذا ما وجدته المرأة المجهولة في برلين واقعة في شركها وعرضته على ملأ سيرتها وسيرة نساء مثلها في كتاب مذكراتها « مجهول امرأة في برلين» ترجمة « ميادة خليل» دار المتوسط 2016م ، حيث تسرد بقلب متجلط من الهلع و الريبة والهتك ثمانية أسابيع في مدينة محتلة ، حيث تكون المرأة وليمة شرف على موائد هذا الاحتلال ، تقدم كوجبة مجانية ، متبّلة ببهارات الخراب – كما يشتهونها تماما – على الرغم من ذلك لم يمنعها كل الكبت وتشفي العالم منها و محاولة قطع أنفاسها الحيّة كامرأة شجاعة تجرأت على البوح ، على كشط فضيحتها كما يدعونها ، فالمرأة حين تغتصب من قبل ذكور مجتمعها المنحط حين تصرخ ، فإنها تفضح نفسها لا المعتدي الجبان الذي هتك طهارتها كما يرون عبر قرون مديدة ، فالمجتمع البطريركي يجد دائما ما يبرر وحشيته ، في حين تكون المرأة أبدا هي سبيل الرذيلة وقاعها السفلي يثير حيوانية الرجال في لحظات التيه والحرب و الدمار ..\nالمرأة في أثناء الحروب تكون الحامية الوحيدة لمن تعيلهم ، الحاميّة الأشد لصغارها الذين يعانون من الجوع و الموت المحقق من قبل قذائف العدو ، المرأة في الحرب لا حاميّ لها ، فالكل ، كل الرجال يغدون أعداءها ، رجال وطنها ورجال العدو أيضا ، عليها وحدها أن تخلّص نفسها ، أن تجد خلاصها حيث لا مفرّ حقا ، فكل الجبهات محتلّة وهي غاية كل محتلّ ..!\n\nلكن لا يهلك المرأة حقا، لا يهدر طاقة قلبها سوى حين يهجرها من تحب في ذنب هي أبعد ما تكون عنها ، بل في الخطيئة هي الضحية النقية منها ، كاتبة هذه المذكرات ، المجهولة من الاسم ، فماذا يمكن أن يقدمه اسمها في مجتمع يدينها وحدها وكأنها كانت ستربتيز في عرض الفحولة الوحشي ..؟!\nلقد أدانوها كما أدانوا غيرها من نساء بلدها ، لأنهن تعرضن للاغتصاب من قبل رجال الحرب ، رجال وجدوا في الحرب تحررا من كل المسؤوليات الإنسانية ، ورأوا في النساء كائنات لا أسهل من انتهاك كرامتهن ، ففي الحرب كل شيء يباح وفق قوانينهم ، هذه المرأة التي انتهكت من قبل رجال تخلى عنها خطيبها عندما سمع عن اغتصابها ، لقد انقطعت كل السبل أمامها وضاقت فلم تجد خلاصها سوى في الكتابة ، كتابة عذابها ، كتابة خوفها ، كتابة الدمار الذي كانت تعيشه كل ثانية على هيئة مدفع أو رجل « نحن نعيش في نطاق من المدافع يضيق كل ساعة » .\nفي الحرب حتى الموت يأتي على هيئة أخرى ، غير الذي اعتادوا عليه ، فالموت يكون حاضراً ، هذا ما لا بدّ منه ، غير أنه أيضا يغدو دافعا لمن يشهد أهوال فظيعة من الدمار والخراب الروحي ، الجسدي ، لاسيما المرأة ، حيث تضيق أمامها خيارات النجاة ، مما تنجو ؟ من الجوع ، من المدافع وطلقات الرصاص ، أو من رجال مصرين على تحطيمها بأبشع الإمكانيات المتاحة في زمن القاذفات ..؟!\nتجد نفسها تقدم قرابينها ، تقدم نفسها مقابل حفنة من الخبز ، الجوع الذي ينهش جسدها ، الجسد المهلك الهالك مقابل قطعة خبز ، هي الضحية والمضحية .. تجد أنها في كل الأحوال لا تملك نفسها ، ما هي سوى شيء مشاع ، قابل لكل عمليات التدوير ، متنقلة كملكية ، لا تملك ذاتها لكنها تُمتلك ، لا قرار لها في كل التسويات ، شاءت أم أبت عليها أن تكون الوليمة ، بمقابل أو بلا مقابل ، لهذا لم يجدن أمامهن سوى أن يقبلن بكل عروض التسوية ، يقبلن رغما عنهن حالات الانتهاك طوال موسم الحرب .\n\nتنتهي الحرب ولا ينتهي حربها الأبدي النفسي ، الجسدي ، حالات الضياع والتيه والخراب ، تظل سيرتها مثقوبة ، مشوهة ، لصيق جلدها كعاهة مستديمة ، تظل متهمة ومنبوذة ، ملغيّة عن الحياة ، كامرأة خرساء تحيا طوال عمرها خشية الفضيحة والافتضاح ، تظل امرأة مجهولة لكنها منتهكة ، هكذا أرادوها دائما ، غير أن مجهولة برلين استعادة روحها وسحبت كرامتها من قاع الوحشية ، لتسرد تاريخها الذي أهلك في نشيج الحروب ، فأهلكتهم بفضّ ذكورتهم الفاضحة ، الفائحة بقذارات التاريخ ، والمجهولة لم تعد كذلك ، خرجت بهامة مرفوعة من تاريخ الغموض و التخفي إلى امرأة جسورة حملت على ظهرها ثقل تاريخ أرادوه أخرساً ، خرجت بكامل أنوثتها امرأة انتصبت كمدفع أمام تاريخ البوح والفتنة « بعد كل شيء ، بعض التجارب يمكن طردها من الأفكار ، بتحويلها إلى كلمات » ..\nإنه كتاب يفيض بسيرة الاعترافات الممنوعة والمحرّمة منها ، كما لا يشتهي ذكور الحرب في مواسم الكتمان ..!","2017-07-05T07:54:22.000Z",{"id":39,"displayName":40,"username":40,"avatarUrl":41},43163,"المراجع الصحفي","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F100x100\u002FUploads\u002FNov2020\u002FUser\u002F43163\u002Fmedia\u002F40519\u002Fdd99.png",{"id":21,"name":22,"avatarUrl":43,"bio":44,"bioShort":45},"https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F100x100\u002FUploads\u002FDecember2021\u002FAuthor\u002F62677\u002Fmedia\u002F167206\u002F0c8f2f53c30b46a489e7ad06503d2c4e.jpg","المؤلفة مارتا هيلرز (Marta Hillers) صحفية ألمانية ومؤلفة هذا الكتاب ولدت في كريفيلد، ألمانيا في 26\u002F مايو عام 1911م.قُتل والدها في الحرب العالمية الأولى، عام 1916، وتولت والدتها رعايتها مع أخوين وأختين. درست الثانوية في كريفيلد بين عامي 1925 و1930، وعملت في عدد من المكاتب في ديسلدورف وكريفيلد. من سبتمبر 1931 إلى مايو 1933 قامت برحلة إلى بولندا، جورجيا، أرمينيا، روسيا، تركيا، اليونان وإيطاليا وعملت كمصورة فوتوغرافية في الصحف الأمريكية والأوروبية، من مايو عام 1933 إلى يوليو 1934. درست هيلرس في جامعة السوربون في باريس التاريخ وتاريخ الفن. في عام 1934 أنتقلت للعيش في برلين وعملت كصحفية في عدد من الصحف والمجلات التابعة للنظام النازي. عند انتهاء الحرب، عملت، كما ذكرت ذلك في مذكراتها، في صحيفة شبابية « Ins neue Leben» وأصبحت رئيسة تحريرها في عام 1948.&nbsp;&nbsp;بعد الحرب، خسرت مارتا حبيبها عندما أخبرته عما حدث معها في فترة الحرب. ثم وبتشجيع من صديق، نشرت مذكراتها هذه باللغة الإنكليزية في الولايات المتحدة عام 1954. وأبقت هويتها غير معروفة. تزوجت مارتا في الخمسينيات وانتقلت للعيش في جنيف، وتخلت عن الصحافة. نشرت مذكراتها باللغة الألمانية في عام 1959، في سويسرا، دون ذكر اسمها، مرة أخرى. ثم وبسبب الانتقادات السلبية التي تعرض لها الكتاب في ألمانيا والاتهامات التي وجهت للكاتبة بأنها أهانت شرف النساء الألمانيات، رفضت نشر الكتاب بإصدارات جديدة في حياتها. صدر الكتاب بطبعة ثانية باللغة الألمانية عام 2003، وبلا اسم ايضاً..","المؤلفة مارتا هيلرز (Marta Hillers) صحفية ألمانية ومؤلفة هذا الكتاب ولدت في كريفيلد، ألمانيا في 26\u002F مايو عام 1911م.قُتل والدها في الحرب العالمية الأولى، عام 1916، وتولت والدتها رعايتها مع أخوين وأختين",[],[],{"books":49},[50,58,66,74,82,90,98,106],{"id":51,"title":52,"coverUrl":53,"authorName":54,"ratingsCount":55,"readsCount":56,"views":57},93,"حياة في الإدارة","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002F2011-10-20-00-40-554e9fb7dcad76f.jpg","غازي القصيبي",133,374,18561,{"id":59,"title":60,"coverUrl":61,"authorName":62,"ratingsCount":63,"readsCount":64,"views":65},1442,"الخيميائي","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_14422441.jpg","باولو كويلو",104,371,20005,{"id":67,"title":68,"coverUrl":69,"authorName":70,"ratingsCount":71,"readsCount":72,"views":73},87,"بيكاسو وستاربكس","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002F2012-02-06-11-49-334f300efda63f8.jpg","ياسر حارب",71,326,31014,{"id":75,"title":76,"coverUrl":77,"authorName":78,"ratingsCount":79,"readsCount":80,"views":81},34214,"الأسود يليق بك","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_c1360146330_.jpg","أحلام مستغانمي",102,284,15691,{"id":83,"title":84,"coverUrl":85,"authorName":86,"ratingsCount":87,"readsCount":88,"views":89},22587,"أحببتك أكثر مما ينبغي","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_e5dh1ajecm.jpg","أثير عبد الله النشمي",64,221,12794,{"id":91,"title":92,"coverUrl":93,"authorName":94,"ratingsCount":95,"readsCount":96,"views":97},191010,"قواعد العشق الأربعون : رواية عن جلال الدين الرومي","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_191010010191.jpg","إليف شافاك",40,220,16449,{"id":99,"title":100,"coverUrl":101,"authorName":102,"ratingsCount":103,"readsCount":104,"views":105},241021,"حالات نادرة","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_2410211201421447179405.jpg","عبدالوهاب السيد الرفاعي",31,203,13124,{"id":107,"title":108,"coverUrl":109,"authorName":110,"ratingsCount":13,"readsCount":111,"views":112},6023,"الواضح في الإنشاء العربي","https:\u002F\u002Fcdn.raffy.me\u002Fresize\u002F200x300\u002FBooks\u002FJun11Feb16\u002Fraffy.ws_c5b9el4o0e.gif","محمد زرقان الفرخ",188,4602]