
الحلية المفقودة مجموعة قصصية مختارة
تأليف غي دو موباسان
ترجمة أنطون موسى عرار
عن الكتاب
هي مجموعة قصصية مختارة ألّفها الكاتب الفرنسي غي دو موباسان ونقلها إلى العربية أنطون موسى عرار، تتميّز قصص موباسان بأنها ارتبطت بالحياة الاجتماعية اليومية وبحياة الكاتب نفسه، ودائماً ما يذكر الكاتب في قصصه المنطقة التي ولد فيها وهي النورماندي بسهولها وبحرها ومدنها وسكانها الذين ينتمون إلى الطبقتين الشعبية والبرجوازية، ولكن باريس تبقى المحطة الثانية الأثيرة لديه، لقد توقف موباسان طويلاً في قصصه عند صغار الموظفين وبسطاء الطبقات الشعبية، وما عرفته المدينة من أحداث سياسية، ولاسيما الاحتلال الألماني على يد بسمارك وثورة الكومونة، والمُلاحظ في أعمال موباسان القصصية أن المرأة تشغل الحيّز الأكبر، ولا سيما المرأة التي تقع ضحية الرجال/ الذئاب أو تلك التي تمتهن الدعارة. كذلك أعار اهتماماً خاصاً للأم والعائلة والطفل، متوقفاً في قصص كثيرة عند مسألة الأبوة. وقد أعار الكاتب في هذه المجموعة القصصية الموت والجنون والأمراض النفسية اهتماماً بالغاً. فتبدأ قصة «الآنسة هيرمية» مثلاً بهذه العبارة: «يجذبني المجانين إليهم». ومن سخريات القدر أن موباسان، بعد أن أصيب في آخر سنوات حياته بعدد من الأمراض العصبية ، حاول أن ينتحر بمسدس أفرغ خادمُه منه طلقاته.
عن المؤلف

ولد غي دي موباسان في الخامس من اغسطس عام 1850 في مدينة دييب شمال فرنسا، انفصل والده عن والدته عام 1836 حيث عاش غي دي موباسان حياة مضطربة وطرد من مدرسة الدير التي كان يتعلم فيها لأنه كتب أشياء مهنية عن
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!








