
المصطلح عند رفاعة الطهطهاوي بين الترجمة والتعريب
تأليف محمد حسن عبد العزيز
عن الكتاب
تعد مؤلفات رفاعة الطهطاوى ومترجماته مصدرا مهما وفير المادة لدراسة المصطلح فى مطلع النهضة العربية الحديثة ويعد ما انتجه رفاعة وجيل من تلاميذه المترجمين بواكير المصطلح العربى فى العصر الحديث فقد كان رفاعة من أوائل الذين واجهوا مشكلات ترجمة المصطلح وصياغته فى إطار مرحلة مرحلة التحول الحضارى التى استوجيت دخول كثير من المصطلحات وألفاظ الحضارة الحديثة الى اللغة العربية لتعبر عن الأفكار الجديدة والأشياء المستخدثة . وهذه دراسة تبين خطة رفاعة لنقل المصطلح الى العربية حيث اكتفى من اليات نقل المصطلح بالترجمة والتعريب .. يبدأ باستعمال المصطلح العربى المستقر بالترجمة اليه فاذا لم يتيسر استعمل الشائع فى لغة الحياة اليومية او المعرب من قديم عن الفارسية والتركية فاذا تعذرت الترجمة انصرف الى التعريب فأثرى اللغة بالجديد من المصطلحات وأحيا القديم . والدراسة مذيلة بجداول للمصطلحات المرتجمة والمعربة التى استعملها رفاعة مع النص على مواضعها وصورها المختلفة .
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!








