تخطي إلى المحتوى
غلاف كتاب الترجمة العلمية والصحفية والأدبية (من العربية إلى الإنكليزية)
مجاني

الترجمة العلمية والصحفية والأدبية (من العربية إلى الإنكليزية)

4.0(١ تقييم)٢ قارئ
عدد الصفحات
٢٦٤
سنة النشر
2011
ISBN
9786144142103
التصنيف
لغات
المطالعات
٦٨٦

عن الكتاب

إن كتاب "الترجمة العلمية والصحفية والأدبية" هو محاولة أخرى على سبيل تيسير الأدوات العلمية والفنية القويمة لمترجمي الغد الذين نريد أن نتجاوز بهم واقع الترجمة الحالي إلى مستقبل أرحب وأغنى. وهذا الكتاب خاص بالترجمة إلى الإنكليزية، اعتمدنا فيه تبادل الرأي والإجتهاد والمناقشة في الترجمة وهي الوسائط التي تدفعنا نحو ترجمة سليمة وجميلة، وواجهتنا صعوبات إضافية كان لا بد من قهرها وتذليلها بالسبل الصحيحة ومنها: أولاً: النظر الدائم في طبيعة تركيب اللغة الإنكليزية ومنطقها عند نقل النص العربي إليها، إذ لا يخفى أن لكل لغة منهما تراكيبها ومنطقها المتفردين. وثانياً: البحث عن المفردة أو المصطلح أو العبارة الإنكليزية الأكثر دقة وعدم الإكتفاء أو التمسك بالمفردة أو المصطلح أو العبارة التي يعرفها الطالب دون غيرها، ثالثاً: الموازنة عند الترجمة بين المفاهيم والعادات والتقاليد العربية وسبل حياة أبنائها وطرائق تفكيرهم وبين مثيلاتها الإنكليزية إذا أردنا للنص الإنكليزي المترجم عن العربية أن يكون مفهوماً وحياً ومؤثراً.

عن المؤلف

مجموعة مؤلفين
مجموعة مؤلفين

هناك الكثير من الكتب التي يشترك في تأليفها نخية متنوعة من المؤلفين ولا تنشر أسماؤهم على هذه الكتب لأسباب مختلفة ، كأن تكون براءة العمل المقدم مملوكة لمؤسسة أكاديمية أو مراكز بحثية أو مملوكة حقوق هذه ا

اقتباسات من الكتاب

لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.

سجّل الدخول لإضافة اقتباس

يقرأ أيضاً

المراجعات

💬

لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!