من مواليد القاهرة، 1968. حصلت على ماجيستير في الترجمة ودكتوراه في الأدب الإيطالي من كلية الألسن جامعة عين شمس. حصلت على الجائزة الوطنية الإيطالية للترجمة عام 2003 لإسهاماتها في نشر الثقافة الإيطالية، وعلى نجمة التضامن الإيطالي، رتبة فارس عام 2004. وشاركت بالعديد من المقالات والأبحاث الخاصة بالثقافة الإيطالية والترجمة، والتي نُشرت في مختلف الصحف والمجلات المصرية. أسهمت في تأسيس صفحة «المقهى الثقافي الإيطالي» عام 2017 والتي تعمل كببليوغرافيا للأعمال المُترجمة من اللغة الإيطالية إلى اللغة العربية. تعاونت مع العديد من الناشرين في مصر، والسعودية، وأبو ظبي، والكويت، ولبنان. من أهم ترجماتها: «بندول فوكو» لـ«أومبرتو إيكو»، «ثلاثية أسلافنا: الفسكونت المشطور، البارون ساكن الأشجار وفارس بلا وجود» لـ«إيتالو كالفينو»، «شجاعة طائر أبو الحن» لـ«ماوريتزيو ماجّاني»، «بلا دماء» لـ«أليساندرو باريكو»، و«اذهب حيث يقودك قلبك» و«صوت منفرد» لـ«سوزانا تامارو»، «أربطة» لـ«دومينيكو ستارنونه»، «أصوات المساء» ل«نتاليا جينزبورج»، «الجبال الثمانية» لـ«باولو كونيّتي»، «كوزيما» لـ«غراتسيا ديليدا»، وغيرها.