ربّما لا يوجد مشتغل في عالم الفكر والأدب لا يعرف كامل يوسف حسين، الأديب والمترجم المصري، وذلك من خلال مكتبة ترجماته التي زادت عن ستين كتاباً حتى الآن، وقد تنوّعت هذه الكتب ما بين الفلسفة والفكر والأدب، ولكنه ليس تنوّع عشوائي بمقدار ما يشبه مشروعاً ثقافياً فكرياً وتنويرياً في آن واحد، حيث قرأنا له مترجمات عن الاغتراب، وفلسفة الموت في الفكر الغربي، بالإضافة إلى مشروعه في ترجمة الأدب الآسيوي والياباني الحديث والمعاصر بشكل خاص، وكنا تعرّضنا في بيان الكتب إلى آخر ترجماته عن ثقافة البوشيدو في اليابان.